|
(αόρ. ήλλαξα, παθ. αόρ. ηλλάχθην) 1. 1) менять, изменять; ~ φύλλο (или τό χαβά) — менять тактику, поведение; ~ τήν έννοια — извращать смысл; ~ γνώμη — раздумать, передумать; изменить мнение; αυτό δέν ~ζει τήν υπόθεση — это не меняет дела; 2) менять, сменять, переменять; ~ τόν αέρα — сменить, переменить климат; ~ επάγγελμα — сменить квалификацию, переквалифицироваться; ~ θέση — менять место, пересаживаться; ~ σπίτι — переезжать на другую квартиру; ~ γυναίκα (άνδρα) — сменить жену (мужа) ; ~ ρούχα — сменить одежду, переодеться; ~ ασπρόρουχα — менять нижнее бельё; ~ τό μωρό — перепеленать ребёнка; ~ τήν πληγή — делать перевязку; τό μωρό ~ζει δόντια — у младенца меняются зубы; ~ δόντια — протезировать зубы; άλλαξαν τ' άλογα τους — они ποменялись конями; 3) менять, разменивать (деньги); αλλαξέ μου ένα εκατοστάρικο — [phrase]разменяй мне сто драхм[/phrase]; 4) пересаживаться, делать пересадку; ~ τραίνο — пересесть на другой поезд; === τού άλλαξα τόν αδόξαστο ατό ξύλο — он его здорово избил; τού άλλαξε τόν αδόξαστο στή δουλιά — он его заставил работать до седьмого пота; 2. 1) меняться, изменяться; ~ πρός τό καλλίτερο — меняться к лучшему; ~ έκφραση — меняться в лице; άλλαξαν οι καιροί — времена изменились, времена не те; 2) сменяться, заменяться; ~ζει η κυβέρνηση — сменяется правительство; 3) переодеваться; менять бельё; πρέπει νά ~ξω — [phrase]мне нужно переодеться; мне нужно сменить бельё[/phrase]; === αύτό ~ζει — другое дело; άν είναι όπως τό λές, τότε ~ζει — если это так, тогда другое дело; άλλαξε ο Μανωλιός καί φόρεσε τά ρούχα αλλοιώς — погов. ничего не изменилось, всё осталось по-прежнему; [phrase]перевеска порток на другой гвоздок[/phrase]; ο λύκος κι' άν εγέρασε κι' άλλαξε τό μαλλί του ούτε τήν γνώμην άλλαξε ούτε καί τήν βουλή του (или τήν κεφαλή του) — погов. [phrase]волк каждый год линяет, да обычай не меняет[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово менять? — αλλάσσω как на (ново)греческом будет слово изменять? — αλλάσσω как на (ново)греческом будет слово менять? — αλλάσσω как на (ново)греческом будет слово сменять? — αλλάσσω как на (ново)греческом будет слово переменять? — αλλάσσω как на (ново)греческом будет слово менять? — αλλάσσω как на (ново)греческом будет слово разменивать? — αλλάσσω как на (ново)греческом будет слово пересаживаться? — αλλάσσω как на (ново)греческом будет слово делать пересадку? — αλλάσσω как на (ново)греческом будет слово меняться? — αλλάσσω как на (ново)греческом будет слово изменяться? — αλλάσσω как на (ново)греческом будет слово сменяться? — αλλάσσω как на (ново)греческом будет слово заменяться? — αλλάσσω как на (ново)греческом будет слово переодеваться? — αλλάσσω как на (ново)греческом будет слово менять бельё? — αλλάσσω как с (ново)греческого переводится слово αλλάσσω? — менять, изменять, менять, сменять, переменять, менять, разменивать, пересаживаться, делать пересадку, меняться, изменяться, сменяться, заменяться, переодеваться, менять бельё — σεντόνι — Επτανήσιος — επισφράγισμα — ψαίνομαι — αγοριτσίστικα — συντρέχω — πανέρημος — πετροπέρδικα — παπίσιος — θρουβαλίζω — προσάρτηση — βαρυποινίτισσα — έχομαι — πατήρ — φερτίκια — λουλακάτος — μαλαθρακισμένος — Σόλοι — κλητεύω — γαλάνι — ακατάσχετο |
|||