|
η 1) напряжение (усилий); усиление, увеличение; 2) обострение, ухудшение, осложнение; === διαδίδεται (или λέγεται) επιτάσεως — [phrase]упорно говорят, ходят упорные слухи[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово напряжение? — επίταση как на (ново)греческом будет слово усиление? — επίταση как на (ново)греческом будет слово увеличение? — επίταση как на (ново)греческом будет слово обострение? — επίταση как на (ново)греческом будет слово ухудшение? — επίταση как на (ново)греческом будет слово осложнение? — επίταση как с (ново)греческого переводится слово επίταση? — напряжение, усиление, увеличение, обострение, ухудшение, осложнение — βρυκολάκιασμα — πρόφρων — θλίψη — σαγάνι — ξετσιπωσιά — οστεωδυνικός — κίναιδος — αποκλαμός — ειρημένος — αγγλομανία — αργαση — τοιχογραφικός — υποδόριος — εποφθαλμιώμαι — λυπηρός — βαρίς — σουρεαλίστρια — μαζικά — εξασχιδής — ιωβηλαίος — συσχετικός |
|||