|
I. 1) взвешивать, вешать; δέν ~ σωστά (или τίμια) — обвешивать; 2) перен. взвешивать, обдумывать, продумывать; 3) уравновешивать; 4) выравнивать; ~ στρατιώτες — выравнивать строй солдат; 5) нацеливать, целить; ~ καλά μιά πέτρα — хорошо нацелиться камнем; 2. 1) прям., перен. весить, иметь вес; ο λόγος του ~ει — [phrase]его слова имеют вес[/phrase]; 2) хорошо работать (о весах) #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово взвешивать? — ζυγίζω как на (ново)греческом будет слово вешать? — ζυγίζω как на (ново)греческом будет слово взвешивать? — ζυγίζω как на (ново)греческом будет слово обдумывать? — ζυγίζω как на (ново)греческом будет слово продумывать? — ζυγίζω как на (ново)греческом будет слово уравновешивать? — ζυγίζω как на (ново)греческом будет слово выравнивать? — ζυγίζω как на (ново)греческом будет слово нацеливать? — ζυγίζω как на (ново)греческом будет слово целить? — ζυγίζω как на (ново)греческом будет слово весить? — ζυγίζω как на (ново)греческом будет слово иметь вес? — ζυγίζω как на (ново)греческом будет слово хорошо работать? — ζυγίζω как с (ново)греческого переводится слово ζυγίζω? — взвешивать, вешать, взвешивать, обдумывать, продумывать, уравновешивать, выравнивать, нацеливать, целить, весить, иметь вес, хорошо работать — χονδρογενής — ετυμολογώ — ρινοπλαστική — σύζηλο — δακτυλίτιδα — καταπληξία — παιάν — τυποκλόπος — οπλοφορώ — παγίδι — σχεδιάγραμμα — οινοπνευμάτωση — έρεβος — λέπι — αναδίπλωσις — αφρικανικός — ιγγλέζικος — ανθρωπολατρικός — κακοθήλυκο — ενενηκοντούτης — απεικονίζομαι |
|||