χρέος
χρέ|ος
το 1)
долг (денежный);
задолженность;
δημόσιο ~ — государственный долг;
κάνω ~η — делать долги;
μπαίνω στά ~η — влезать в долги;
εξοφλώ (или βγάζω) τά ~η μου — гасить, уплачивать долги;
είμαι πνιγμένος στά ~η — запутаться в долгах; быть по уши в долгах;
2)
долг, обязанность;
έχω ~ νά ... — [phrase]я должен [/phrase] (что-л. сделать) ;
κάνω τό ~ μου — исполнять свой долг;
θεωρώ ~ μου — считать своим долгом;
3)
обязанности;
υπηρεσιακά ~η — служебные обязанности;
εκτελώ ~η δημάρχου — исполнять обязанности мэра;
αναλαμβάνω τά ~η μου — приступать к своим обязанностям;
===
~ τιμής — долг чести (в карточной игре, погашаемый в течение 24-х часов) ;
τό κοινό ~ — смерть;
~ μου — не за что (ответ на благодарность) ;
όποιος αγαπά τά χρέη, έχει σύντροφο τό ψέμα — посл. [phrase]кто долги любит, тот с ложью дружит[/phrase]
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово долг? — χρέοςкак на (ново)греческом будет слово задолженность? — χρέοςкак на (ново)греческом будет слово долг? — χρέοςкак на (ново)греческом будет слово обязанность? — χρέοςкак на (ново)греческом будет слово обязанности? — χρέοςкак с (ново)греческого переводится слово χρέος? — долг, задолженность, долг, обязанность, обязанности
#(ново)греческий словарь —
συκομαγίδα
—
πετρώνω
—
κοκκινο-
—
τηλεμέτρηση
—
δυοσμαρίνι
—
βορείως
—
ψευδοπροφήτπς
—
συμφωνημένος
—
προαναφέρω
—
φιλοπότις
—
σκυλοβρίζω
—
κοσμοσύχναστος
—
νεραϊδοπαρμένος
—
χυτοσιδηρούς
—
γναφιάς
—
βοσκάρια
—
βροντοχτυπιέμαι
—
δεχούμενος
—
συγγένισσα
—
ανήμερα
—
αφενάκιστος
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве