|
η 1) поручение; миссия; δίδω (или παρέχω) ~ σέ κάποιον — давать (__кому-л.__) поручение; αναθέτω σέ κάποιον ~ — возлагать на (__кого-л.__) миссию, дать (__кому-л.__) полномочия; μέ ~ μου — [phrase]по моему поручению[/phrase]; 2) приказ, распоряжение; директива, предписание; указание; κατ' ~ήν — по приказу, по распоряжению, по указани???ю; 3) наказ; η ~ των εκλογέων — наказ избирателей; εκτελώ τήν ~ τού πατέρα — выполнить отцовский наказ; 4) мандат; 5) завет, заповедь; 6) опека (в международном праве) #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово поручение? — εντολή как на (ново)греческом будет слово миссия? — εντολή как на (ново)греческом будет слово приказ? — εντολή как на (ново)греческом будет слово распоряжение? — εντολή как на (ново)греческом будет слово директива? — εντολή как на (ново)греческом будет слово предписание? — εντολή как на (ново)греческом будет слово указание? — εντολή как на (ново)греческом будет слово наказ? — εντολή как на (ново)греческом будет слово мандат? — εντολή как на (ново)греческом будет слово завет? — εντολή как на (ново)греческом будет слово заповедь? — εντολή как на (ново)греческом будет слово опека? — εντολή как с (ново)греческого переводится слово εντολή? — поручение, миссия, приказ, распоряжение, директива, предписание, указание, наказ, мандат, завет, заповедь, опека — πρήξιμο — πατσά — κρεβατοκάμαρη — επισκιάζομαι — λαμπρύνω — δάφνη — φιξάρω — υδρογονικός — τυχοδιωκτισμός — ευθύνομαι — τοιουτοτρόπως — φαυλοκράτης — καθολικευτικός — ελεφαντόδετος — ταππώνω — απείκασμα — ατρωτο — εντατικότητα — φιορίνι — συμπεφωνημένα — ντρόπιασμα |
|||