ειμαρμένον το судьба, рок; предопределение, то(__,__) что суждено; ουδείς δύναται νά αποφύγει τό ~ — [phrase]никто не может избежать того(__,__) что ему суждено[/phrase]
как на (ново)греческом будет слово судьба? — ειμαρμένον как на (ново)греческом будет слово рок? — ειμαρμένον как на (ново)греческом будет слово предопределение? — ειμαρμένον как на (ново)греческом будет слово то, что суждено? — ειμαρμένον как с (ново)греческого переводится слово ειμαρμένον? — судьба, рок, предопределение, то, что суждено