|
(πυρός) τό 1) огонь; παραδίδω εις τό ~ — жечь, сжигать; 2) воен. огонь, пальба, стрельба; обстрел; φραγμός ~ός — огневая завеса; θέσις ~ός — огневая позиция; ~ά φραγμού — заградительный огонь; καταιγιστικά (διασταυρούμενα) ~ά — шквальный (перекрёстный) огонь; κατάπαυση τού ~ός — прекращение огня; ανοίγω ~ά — открывать огонь; παύω τό ~ — прекращать огонь; διεξάγω εύστοχα ~ά — вести прицельный огонь; δεν ακούγονται ~ά — не слышно выстрелов; ανταλλαγή ~ών — перестрелка; γραμμή ~ός — огневой рубеж, линия огня; πύρ! — [phrase]огонь! [/phrase] (команда) ; υπό τά ~ά — под огнём; === άσβεστον ~ — вечный огонь; διά ~ός καί σιδήρου — огнём и мечом; μεταξύ δυό ~ών — между двух огней; είμαι ~ καί μανία — метать громы и молнии; рвать и метать #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово огонь? — πύρ как на (ново)греческом будет слово огонь? — πύρ как на (ново)греческом будет слово пальба? — πύρ как на (ново)греческом будет слово стрельба? — πύρ как на (ново)греческом будет слово обстрел? — πύρ как с (ново)греческого переводится слово πύρ? — огонь, огонь, пальба, стрельба, обстрел — καλένδαι — ψαύω — πασσάλωμα — αναγκαίος — ασχήμισμα — αυτοδίδακτος — αμπελοκόμος — συνοδός — κοστολόγιο — ορατός — λουμινάλ — μαξιλαροπόλεμος — βαραίνω — στύβω — πορίζομαι — ανέγγιαχτος — γυμνόσκελος — μονότροπος — ψιθυρίζω — συστρέφω — ταύτα |
|||