|
I τό 1) дерзость, наглость, нахальство; έχω ~ — иметь дерзость; είχε τό ~ νάρθει στό σπίτι μου — [phrase]он имел наглость прийти ко мне в дом[/phrase]; ενεργώ μέ ~ — действовать нахально; τί ~ είναι αυτό! — [phrase]что за наглость![/phrase]; 2) апломб #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово дерзость? — θράσος как на (ново)греческом будет слово наглость? — θράσος как на (ново)греческом будет слово нахальство? — θράσος как на (ново)греческом будет слово апломб? — θράσος как с (ново)греческого переводится слово θράσος? — дерзость, наглость, нахальство, апломб — ικέτης — βουρβουλιά — εκλογοδικείο — ηλιοστάλαγμα — διαπορητικός — στρεψοδικώ — καταπίσω — συμβιβαστικότητα — αισθηματολογικός — ανοιχτοχέρης — σκωληκίαση — πυοδερμίτις — αγουράδα — σταχωμένος — ιαμβοποιός — απογυριά — ψωράλογο — ανέμισμός — πολυθεσίτισσα — περιφρόνηση — π.μ. |
|||