καθόλου
καθόλου
1)
в общем, в целом;
η ~ έννοια — общее понятие;
η επιχείρηση ~ ήταν επιτυχής — [phrase]операция в целом была удачна[/phrase];
2) (в отриц. предлож.)
совсем, вовсе, совершенно, нисколько, нимало;
δέν μού αρέσει ~ — [phrase]это мне совсем не нравится[/phrase];
δέν ήθελα ~ νά σέ θίξω — [phrase]я вовсе не собирался тебя обидеть[/phrase];
δέν θύμωσε ~ — [phrase]он нисколько не обиделся[/phrase];
3) (в вопр. предлож.)
немножко, чуточку, чуть-чуть;
μ' αγαπάς ~; — [phrase]ты любишь меня хоть немножко?[/phrase]
внешние ссылки
озвучка |
ru.wiktionary |
el.wiktionary |
en.wiktionary |
greek-language.gr |
как на (ново)греческом будет слово в общем? — καθόλουкак на (ново)греческом будет слово в целом? — καθόλουкак на (ново)греческом будет слово совсем? — καθόλουкак на (ново)греческом будет слово вовсе? — καθόλουкак на (ново)греческом будет слово совершенно? — καθόλουкак на (ново)греческом будет слово нисколько? — καθόλουкак на (ново)греческом будет слово нимало? — καθόλουкак на (ново)греческом будет слово немножко? — καθόλουкак на (ново)греческом будет слово чуточку? — καθόλουкак на (ново)греческом будет слово чуть-чуть? — καθόλουкак с (ново)греческого переводится слово καθόλου? — в общем, в целом, совсем, вовсе, совершенно, нисколько, нимало, немножко, чуточку, чуть-чуть
#(ново)греческий словарь —
αλάνθαστο
—
εκπαίδευση
—
ενδιαφέρον
—
συγκεφαλαίωση
—
κρυφοδαγκανιάρης
—
ξεπέζευμα
—
φουντωτός
—
νομισματολογικά
—
ναρκοθέτηση
—
επέκαυσα
—
αναποδογυρίζω
—
βιομηχανικός
—
λέβιο
—
κρυφομουρμούρισμα
—
ασεμνογράφος
—
μετακόσμιος
—
αστείζομαι
—
συντηρητικός
—
ακριβαναθρέφω
—
Μαυρομμάτης
—
μετάγγισμός
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
переводы с персидского языка,
литовский словарь,
шведско-русский словарь,
сборка мебели в Москве