|
το 1) внутренности; нутро (прост.); 2) дитя, ребёнок; чадо (уст.); τό ~ μου — [phrase]кровинка ты моя[/phrase]; 3) перен. сердце, душа; 4) шутл. возлюбленная; τό ~ μου — [phrase]сердце моё, милая моя[/phrase]; === από τά ~α τής γής — из недр земли #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово внутренности? — σπλάγχνο как на (ново)греческом будет слово нутро? — σπλάγχνο как на (ново)греческом будет слово дитя? — σπλάγχνο как на (ново)греческом будет слово ребёнок? — σπλάγχνο как на (ново)греческом будет слово чадо? — σπλάγχνο как на (ново)греческом будет слово сердце? — σπλάγχνο как на (ново)греческом будет слово душа? — σπλάγχνο как на (ново)греческом будет слово возлюбленная? — σπλάγχνο как с (ново)греческого переводится слово σπλάγχνο? — внутренности, нутро, дитя, ребёнок, чадо, сердце, душа, возлюбленная — κοντοπίθαρος — ξανανθίζω — Ω — τερατωδώς — αντίστυλο — ξεπετιέμαι — στρατηλάτης — παλαμύδα — σιδηρούς — δροσοσταλίδα — πέμπτος — λευκαστής — αβουτύριαστος — μάντρα — καρυδιά — αγγουροντοματοσαλάτα — ιεροψάλτης — παρεπόμενο — λαπαροτομία — πατατάλευρο — διεκροή |
|||