|
1) звереть, свирепеть; выходить из себя; 2) мужать, набираться сил; 3) бурно расти, разрастаться (тж. перен.); крепнуть, усиливаться; ~ει ο πόνος — [phrase]боль усиливается[/phrase]; ~ει η αγάπη τους — [phrase]их любовь крепнет[/phrase]; ~ει τό κίνημα τού λαού — [phrase]растёт и крепнет движение народа[/phrase]; θέριεψε ό πλάτανος — [phrase]разросся платан[/phrase] #(ново)греческий словарь как на (ново)греческом будет слово звереть? — θεριεύω как на (ново)греческом будет слово свирепеть? — θεριεύω как на (ново)греческом будет слово выходить из себя? — θεριεύω как на (ново)греческом будет слово мужать? — θεριεύω как на (ново)греческом будет слово набираться сил? — θεριεύω как на (ново)греческом будет слово бурно расти? — θεριεύω как на (ново)греческом будет слово разрастаться? — θεριεύω как на (ново)греческом будет слово крепнуть? — θεριεύω как на (ново)греческом будет слово усиливаться? — θεριεύω как с (ново)греческого переводится слово θεριεύω? — звереть, свирепеть, выходить из себя, мужать, набираться сил, бурно расти, разрастаться, крепнуть, усиливаться — σφαιρίζω — νεφραλγία — κακοαναθρεμμένος — λυπώ — ειθισμένος — πεντάλι — γυμνόστηθος — ορθότητα — χύλωση — τραγάνισμα — κοσμογόνος — απόδρομα — ανελκτήρ — ασταμάτητος — μπρίκι — ξεκαβαλλίκευμα — ξεφιτιλίζω — κατουροκάνατο — ανθίσταμαι — ανεμοσκεπής — φτερωτή |
|||